
身為台灣 SEO的領導品牌,設定『關鍵字』前一定要先了解消費者的網路使用行為。
以SEO為例子:
Search Engine Optimization (SEO)的正確中文翻譯是:搜尋引擎最佳化。
不過,從奇摩的關鍵字鍵議工具查詢,可以了解網路使用者在搜尋SEO的相關服務時,網友打的不是『搜尋引擎最佳化』,而是『搜尋引擎優化』。


搜尋引擎優化其實是大陸的說法,因為大陸的SEO發展比台灣來的早,SEO的中文翻譯『搜尋引擎優化』很早就在華人網路世界流傳開了。
在維基百科中搜尋『SEO』或是『搜尋引擎最佳化』得到的結果與搜尋『搜尋引擎優化』,都會導向相同的結果頁面。

如果想在博客來尋找SEO相關的書籍時,輸入『搜尋引擎最佳化』或『搜尋引擎優化』時,結果不大相同:

輸入『搜尋引擎優化』可以找到5筆書。

輸入『搜尋引擎最佳化』可以找到10筆書。
最好的搜尋結果是,輸入『搜尋引擎最佳化』或『搜尋引擎優化』,產生相同的搜尋結果。
SEO、搜尋引擎最佳化、網站排名、搜尋引擎優化、網站優化、搜尋行銷、關鍵字行銷、自然排名優化…
以上這些字指的內容都有些相似處,因此選擇網友會『搜尋』的字,顯得格外重要。


也就是說,當您在選擇『關鍵字』時,針對網路使用者,要思考大家用什麼字在搜尋您的服務。
在了解台灣網友對SEO的解讀是『搜尋引擎優化』後,awoo在SEO的中文解釋上,也不再堅持用只用『搜尋引擎最佳化』,畢竟網頁存在的目的是希望符合網友的搜尋行為,拘泥中文翻譯標不標準,對網頁的能見度幫助不大。
在網路資訊爆炸的時代,讓網友最容易找到你的網頁,是所有網站管理者的重要職責呀!
使用者最大!
提供2個台灣最大搜尋引擎的關鍵字建議工具,快查查網友用什麼關鍵字找到您的商品/服務吧!
Yahoo奇摩關鍵字建議工具-新版
Yahoo奇摩關鍵字建議工具-舊版

三月 17th, 2010
行銷企劃 John
Posted in
Tags: 


